日本酒
安政元年、いまからおよそ160年前から、滋賀の湖東、豊郷吉田の名水と米を使って心を込めて日本酒造りを続けている蔵元「岡村本家」と提携し、新鮮な生酒が毎週直送されて来ます。
味も色も違う、精米歩合40%のお酒から幻の100%まで、すべてを飲み比べてお好みのテイストをみつけてみては?
SAKE
We get fresh sake delivered directly from the traditional Sake factory in Shiga prefecture. This sake has been made by hands traditionally since this sake factory was established 160 years ago.
Try the difference in taste and fragrance of sake that is made from different percentages of rice grains. `
ワイン
イタリア、ミラノに10年以上在住し、2016年に京都に戻ったシェフTAKAが、イタリアの絶品ワインを取り寄せました。イタリアで人気のプロセッコや辛口ランブルスコ、そしてトスカーナのおいしい赤ワインと白ワインをご用意しています。
WINE
Selected bottles by our chef Taka are imported from Italy. Enjoy our Prosecco, Dry Lambrusco and of course red and white wines.
カクテル
ミラネーゼたちが大好きなスプリッツから、フレッシュミント&ライムをつかったモヒート、シソをつかった和風モヒートやスパークリングワインをつかったミモザなどヨーロッパで人気のカクテルをどうぞ。
COCKTAILS
Milanese's favorites SPRITZ, MOJITO with fresh lime and mint, Japanese style MOJITO with shiso herb etc. Delicious cocktails are made with fresh fruits and herbs.
シェフTAKAと料理
京都に生まれ、京懐石で修行後イタリアミラノへ。
ミラノのNOBU/Armaniでは10年以上板長を務め、その間メルボルン、ドバイ、ブダペスト、モナコ等のNOBUイベントでも活躍をしたシェフTAKAが帰国したのは2016年。これまで海外で日本食を紹介することに徹していた彼が、地元京都の良さを再認識し、「今度はこの地で何かを伝えよう」とオープンしたのが「柳小路 TAKA」です。イタリアンと京料理のフュージョンをカジュアルな立ち呑みで楽しんで下さい。
Chef TAKA
Born in Uji, Kyoto. After being trained at Kyoto style Kaiseki, he moved to Milano, Italy. While working at NOBU/Armani in Milano for over 10 years, he enjoyed attending many food events all over the world. After living in Italy, Australia and Denmark, he returned to Kyoto in 2016. He decided to stay and open a small gastropub to provide fusion dishes and drinks of Italian and Kyoto style Japanese.