Xue Idiomas 3.13

retiro
Buenos Aires, 1057
Argentina

About Xue Idiomas

Xue Idiomas Xue Idiomas is a well known place listed as Education in Buenos Aires , Language School in Buenos Aires ,

Contact Details & Working Hours

Details

Soy Nazeli Berberian, estudiante de Idioma Chino desde el 2008, inspirada por las Olimpiadas que se realizaron en Beijing, y la llegada de agentes del gobierno y turistas Chinos a conocer por primera vez la Argentina. Esta fue para mí la primera instancia de mi estudio, llegue a hablar chino más rápido de lo que podía escribirlo y leerlo, pronto comprendí que necesitaría el estudio academico, ya que la sensación y el recuerdo que aún tengo de esos primeros encuentros con los turistas chinos es que todos hablaban y conversaban muy distinto. Desde ese 2008 use básicamente todo lo que encontré en internet de Enseñanza de Chino a extranjeros, en ese entonces había poco que entendía pero igual busque y me inscribí en todos los sitios de universidades y prensa que encontraba. Llego el 2010 y con la compañía de una amiga nos inscribimos a cursar chino intensivo en un centro de idiomas muy conocido, del que me quedo la primera experiencia de un profesor que no fue un maestro. Al finalizar la clase comentaba si los alumnos teníamos alguna consulta y algunos le preguntaban sobre artes marciales y cultura, pero el profesor no respondía porque decía que eso era sobre China y el no era chino sino taiwanes, y lo dejaba bien en claro. Para mi este fue el puntapié inicial de buscar siempre el material por mi cuenta, más allá del profesor o la institución, de siempre preguntarle a los chinos como ellos estudian, cuántos libros usan, cuanto practican y en fin, todas las consultas de la cultura y la idiosincracia de su estudio lo fui usando para buscar mi camino de aprendizaje. Mi segunda etapa fue luego de aprobar el examen internacional HSK, entre en una etapa intermedia de buscar un disparador que me ayudara a expresar la cultura de Buenos Aires y de Argentina a los Chinos, y entendí que el idioma necesita un vocabulario más amplio y rico para ese proyecto, ser embajador cultural, saber distinguir entre lo que es cultura y de eso lo que es patrimonio mundial, cosas de ese estilo. En esta etapa sentí que todo mi esfuerzo de estudiar chino no alcanzaban, por lo que decidí aplicar para una beca y viaje a estudiar y vivir en China. Aquí les hago el regalo que ningún profesor o instituto les da, vayan a China, si les gusta estudiar y son buenos para lo cultural, es un universo por descubrir, abrir la mente, ganar mucha experiencia, realmente vale la pena, el intento y todo el esfuerzo. Haber estado en China, la tierra de este idioma, que me permite comunicarme con la otra mitad del mundo que no habla inglés sino chino, si es así de cierto. A mi regreso de China a la Argentina, con muchos libros, fotos y recuerdos que nunca se borraran de mi corazón, el shock cultural fue grande ya que en muchos aspectos comprendí lo que me decían allá los compañeros de clase sobre los latinos en general, que no somos dedicados como ellos al estudio y el trabajo, y que realmente estamos muy relajados en cuanto al nivel de estudios de la gente y el compromiso con el trabajo y el oficio. Pero ese es otro tema. Ahora estoy estudiando para el futuro examen HSK5, leo mucho, investigó, busco como siempre, mantengo conexiones a través de redes sociales con amigos chinos, suscribo a webs, revistas, diarios, todo en Facebook, Pinterest, Google+, YouTube y las cuentas de redes sociales chinas. Es por eso que elegí de portada las redes sociales, en el contexto global, cada uno mantiene un constante feedback con el mundo de sus intereses a través de las redes sociales, y esto en China es así y mucho más intenso. Usen las redes para estudiar, las apps para practicar, las webs para indagar, todo sirve, enserio.
En este mes de mi cumpleaños me regale abrir esta página xueidiomas en Facebook para compartir y difundir material.
Me gustaría que comprendan lo siguiente, podemos saber, que técnicas se fueron dominando por el hombre y así contar los periodos de la historia a través de los milenios, la piedra, los metales, la escritura, etc. Pero si estudian la historia de cada una de las culturas en esos milenios, son muchos muchos libros, eso es para los que estudien la carrera de historia.
En mi caso, quizás sea la carrera de traductorado o interpretariado chino, pero en buenos aires no hay posibilidad de cursarla, por lo que mantengo contacto con universidades del exterior buscando especializaciones para arrancar esa próxima etapa, la de después de aprender el idioma ser facilitador cultural, explicar el contexto de la lengua y cultura China.
Deseo que aprovechen el material y les guste este sitio que estoy armando, ya que complementa el estudio del idioma y cultura china, es un proyecto personal que se me ocurrió luego de buscar durante tanto tiempo material para mi estudio. Un saludo a todos, éxitos, Nazeli